GuidePedia

Em breve!

sábado, 24 de setembro de 2011

FROM THIS MOMENT ON Continuação da Tradução

Oi ppl, aí fica a tradução até ao final de mais um capítulo de From This Moment On:
Já sabem podem ver a tradução completa em http://fromthismomentonshaniatwain.blogspot.com/

FROM THIS MOMENT ON TRADUÇÃO


"Eles estavam cientes de como o seu comportamento nos estava a afectar - podia senti-los a olhar-nos com pena, mesmo quando gritavam um para o outro - mas com o tempo as coisas tinham-se degenerado para abuso físico, os dois estavam muito longe de ser emocionalmente capazes de apagar o fogo que tinham ambos em mãos no ínicio.

A culpa e a vergonha que sentiam claramente depois de cada incidente, senti que pesavam uma tonelada, sabendo que nós, crianças estavamos a assistir deve ter sido horrível. Eu senti pena da sua vergonha e de não terem coração para segurá-la para eles mesmos, mesmo nessa idade muito jovem. Cada vez, eu só queria que acabasse, passado e esquecido. Sempre que uma luta terminava, eu só queria que a vida voltasse ao normal, o mais rápido possível, como se nada tivesse acontecido.

Quero dizer a parte boa do normal, quando não estavam a lutar um com o outro, os meus pais exibiam amor e carinho um para o outro. O meu pai, muitas vezes piscava o olho à minha mãe deliberadamente quando sabia que estávamos a ver, então nós corávamos e ficávamos envergonhados. Ele gostava de surpreendê-la com pequenas surpresas pelas costas. Ele vinha por trás dela com o dedo aos lábios, mandáva-nos calar para estarmos incluídos quando ele a levantasse. Ele elogiava abertamente a minha mãe, em geral, especialmente as pernas dela, dizendo que elas eram lindas e que ela devia usar saias mais vezes para mostrá-las. A minha mãe era abertamente lisonjeada pela adoração do meu pai por ela, e eu senti um amor verdadeiro entre eles. Embora quisesse proteger a minha mãe do meu pai quando eles lutavam, eu realmente não culpava o meu pai pelo combate ou o acusáva aborrecidamente. Eu sentia que eles eram vítimas da luta econômica, a principal razão para os desentendimentos violentos, e que ambos deviam reconhecer melhor que ambos eram responsáveis ​​por deixar os seus argumentos fugir do controle. Sentia-me mais triste pela minha mãe, também, porque ela era a fisicamente mais fraca dos dois, e, portanto, mais vulnerável, mas não senti que ela era menos responsável ​​por instigar o tumulto.

Quando, finalmente, a minha vez chegou para começar a ir à escola, o desejo de seguir a minha irmã mais velha, de repente foi esmaecido quando percebi que ia passar o meu dia com um monte de estranhos. Não tinha a certeza do que eu esperava, mas a Jill parecia gostar da escola, e eu estava curiosa sobre o que é que ela estava a gostar. Eu sempre tive uma natureza inquisitiva, pronta para explorar e descobrir, mas estava incerta sobre o compartilhamento de novas experiências com pessoas que eu não conhecia. Preferia ficar sozinha do que com estranhos, e estava bastante contente por ser solitária como criança. Na verdade, ainda sou muito parecida com isso agora. Não só, mas sozinha com os meus pensamentos, emoções e reflexões.

Nesse primeiro dia de aulas, senti-me insegura e totalmente em pânico assim que a minha mãe me levou para a primeira sala de aulas que eu vi e me entregou à professora do jardim de infância. "Eilleen", instruiu a mulher: "Porque não te vais sentar no tapete com as outras crianças." Ela dizia algo como "Vai agora!", Enquanto gesticulava para a minha mãe se ir embora, antes que eu pudesse dizer qualquer coisa sobre isso. Como a minha mãe se virou para se ir embora, o furacão mais furioso de emoções tomou conta de mim. A minha cara ficou quente, e os meus olhos encheram-se de lágrimas que turvavam a sua (...)"
 

Written by

We are Creative Blogger Theme Wavers which provides user friendly, effective and easy to use themes. Each support has free and providing HD support screen casting.

0 comentários:

Enviar um comentário

O espaço de comentários deste Blog pode ser moderado. Não serão aceites os seguintes comentários:

1. que violem qualquer norma do blog;
2. com conteúdo calunioso, difamatório, injurioso ou que desrespeite a privacidade da cantora;
3. com linguagem grosseira, obscena e/ou pornográfica;
4. linguagem inapropriada ou impreceptível;
5. assinadas com e-mail falso;
6. fora do contexto do blog.

Qualquer Dúvida: silvia961993@gmail.com

Why Not? With Shania Twain Legendado

+ Shania

S H A N I A

 

© 2014 Shania Twain Brasil - Shania Twain Portugal. All rights resevered.